1
0
2024-11-17 15:06:55 +01:00

27 KiB
Raw Blame History

と、たら、ば、なら


  1.  - when / if > (always)
  2. たら - when / if > (then)
  3. なら - when / if > (first)
  4. ば  - if
  5. もし - emphasis on: if

"If I go", can be phrased with:

  • 行く

  • 行く

  • 行く

  • 行け

  • A、B > If / When A happens, B happens.

  • A、B > If / When A happens, , B happens.

  • A、B > If / When A is going to happen, B happens .

Note that と、なら and ば cannot be used for something that happened in the past. Only can be used here.

  • 食べすぎ、気持ち悪くなった。  I ate too much, I felt sick.

  • 春になる、さくらが咲きます。  spring comes, cherry blossoms () bloom.
  • デスノートに人の名前を書く、その人は死ぬ。  you write a persons name in the deathnote, that person () dies.
  • デスノートに人の名前を書く、その人は死ぬ。  you write a persons name in the deathnote, that person () dies.
    • Puts a lot more emphasis on "the moment I am writing...", rather than: when A happens, then B.
  • 歩いていた、お母さんから電話が来た。  I was walking, I got a phone call from my mother (Here, A has nothing to do with B, its not a direct cause).
  • 歩く、お母さんから電話が来た。  I was walking, I () got a phone call from my mother (Does not make much sense).
と、とき
  • ここを押す、痛い。  I press here, it () hurts.

    • If it has been that way for quite a while and it always hurts.
  • ここを押す、痛い。  I press here, it hurts.

    • Emphasis on when, the time, when you press.
    • It sounds like an answer to the question: "When does it hurt?" > "When I press here..."
  • 目をじる、何も見えない。  you close your eyes, you () can see nothing.

    • じる (とじる)- Is used for closing eyes, books.
    • める (しめる)- Is used for closing doors, windows.
  • 眼鏡をかけない、何も見えない。  I do not wear glasses, I () can see nothing.

  • 電気を消す、部屋が暗くなる。  you turn off the light, the room () becomes dark.

    • 暗い + なる > 暗なる
  • 電気をつける、部屋が明るくなる。  you turn on the light, the room () becomes bright.

    • 明るい + なる > 明るなる
  • このボタンを押す、飲み物がてくる。  you press this button, a drink () comes out.

  • 水に携帯を落す、壊れる。  you drop your phone in water it () breaks.

  • 牛乳を飲む、お腹が痛くなる。  I drink milk, my stomach () hurts.

    • 痛くなる is used here, to indicate it happens you drink it (become hurt).
  • アップルパイを食べる、幸せになるます。  I eat apple pie, I () became happy.

  • アップルパイを食べ、太る。  I eat apple pie, I () became fat.

  • お酒を飲み、気持ち悪くなる。  I drink alcohol, I () became sick.

  • する、話せなくなる。  I get nervous, I () cannot speak.

  • ピノキオはをつく、鼻がびる。  Pinokkio lies, his nose () grows.

  • 休まない、間違えちゃうよ。  I do not rest, you will () make a mistake (and you will not like that).

  • ダブルクリックしない、ファイルがけれないよ。  you do not double-click, you () cannot open the file.

  • ピカチュウがまえらない、泣きたくなる。  I cannot catch Pikachu, I () feel like I want to cry.

There is a special usage of と, to indicate a suprising outcome.

  • ランプをこする、ジーニーがれました。  I rubbed the lamp, () a Genie appeared.

    • 「plain present tense」 と 「past tense」
  • 右足し、左足す、歩ける。  you move your right leg forward your left leg forward, you () can walk.


たら

「」can do all the things that can.

  • 食べすぎる、太る。  I eat too much, I () get fat.
  • 食べすぎ、太る。  I eat too much, () I get fat.

Still, sounds more natural if something happens.

  • ピーナッツを食べる、死んじゃう。  I eat peanuts, I () die. (Its as good as certain here)
  • ピーナッツを食べ、死んじゃう。  I eat peanuts () I die. (But, it might not happen, its not always)

If clause 1 happens, then clause 2 happens.

  • 明日雨が降っ、家にいる。  it rains, () I will stay home.

  • 勉強しなかっ、試験に合格できない。  I do not study, () I cannot pass the exam.

  • またれ、になる。  I am late again, () I will get fired.

  • またをつい、さない。  you lie again, () I will not forgive you.

  • 車を運転し、をこすと思う。  I drive a car, () I think I will cause an accident.

  • 車を運転し、をこすと思う、運転したくない。 I do not want to drive, I drive a car, () I think I will cause an accident.

  • 質問があっ、せず何でも聞いてください。  you have a question, () feel free to ask me anything.

  • お金があっ、何がしたいですか。  you had money, () what would you do?

  • お金があっ、を旅行する。  I had money, () I would travel around the world.

  • 彼女がい、このレストランにれてくる。  I had a girlfriend, () I would bring her to this restaurant.

    • 「object」を持ってくる。 To bring (object)
    • 「location」に「someone」をれてくる。To bring (someone) to (location)
  • 明日はれ、ピクニックをしましょう。  in is sunny tomorrow, lets have a picnic.

In this case, you cannot use と, because it does not always happens, unless:

  • 晴れる、ピクニックをする。  it is sunny, I have a picnic.

Remember that does not always have to mean "" it can also mean "".

  • 食べすぎ、太った。  I ate to much, I got fat (its already a fact, it happened).

  • 食べすぎ、太った。  I ate to much, I got fat (Here it emphasises the time. It sounds like an answer to: "When did you get fat?").

  • ドアをっ、足の骨がれた。  I kicked the door, () I broke my leg.

  • ドアをっ、足の骨がれた。  I kicked the door, I broke my leg.

  • マリオはキノコをったら、大きくなった。  Mario took the mushroom, () he got bigger.

  • し、どうする What I fail?

  • 俺が実はスパイダーマン、どうする What  I am actually Spiderman?

    • Noun +
  • かわい。  it is cute.

  • その映画が面白、見る。  the movie is interesting, () I will watch it.

    • い-adjective +  (past tense + ら)
  • 静か。  it is quiet.

    • な-adjective + (past tense + ら)

Negation forms

  • Verb + なかったら

    • 行かなかったら  I dont go
  • い-adjective (い > く) + なかったら

  • な-adjective (な > じゃ) + なかったら

  • Noun + じゃ + なかったら

  • 私が行、どうする?  I don't go, what do I do?

  • 間に合、先に行ってね。  I don't make it on time, () go ahead (without me).

  • 好きじゃ、食べなくてもいいよ。  you don't like it, () you don't have to eat it.

Past form

Note that と、なら and ば cannot be used for something that happened in the past. Only can be used here.

  • 食べすぎ、気持ち悪くなった。  I ate too much, I felt sick.
て and たら

There is also a difference in the nuance to "then".

  • テレビをみて、寝た。 I watched television and went to sleep.

    • But note that clause 1 is not a cause for clause 2. Its an order of things.
  • テレビをみ、寝た。  I watched television, went to sleep.

    • Here, watching television is the cause of going to sleep.
  • ~、...て(ください)

    • When / if ~, (please do...)
  • 暑かっ、窓を開けてください。  it is hot, please open the window.

  • 見つかっ、電話してください。  you find it, please call me.

See also the form for these request forms.


なら

なら is used a a conditional if.

  • 日本に行く、まずカメラを買う。  I go to Japan, I will get a camera first.
    • Here, you cannot use because you want to do something before the other thing happens. should be used instead.
    • Clause 2 happens first, then clause 1 happens.

Difference between たら and なら.

  • になっ、お金持ちになる。  I become president, () I will be a rich person

    • (clause 2 is a direct result of clause 1).
  • になっ、お金持ちになる。  I become president, () I will be a rich person

    • (First you need the money, in order to become president).
  • 日本に住ん、日本語が話せるようになる。  I live in Japan, () I will be able to speak in Japanese.

  • 日本で働きたい、日本語を勉強しなきゃ。  I want to live in Japan, () I must study Japanese.

  • 明日雨が降っ、ピクニックに行かないほうがいい。  it rains tomorrow, we should not go for a picnic.

    • (This does not sound like you just found out about the rain, but more like: if A then B. There is no context)
  • 明日雨が降る、ピクニックに行かないほうがいい。  it rains tomorrow, we should not go for a picnic.

    • (You already know it might rain, so given the context of A, then B.)
  • 頭が痛かっ、薬を飲んだほうがいいよ。  your head hurts, you should take medicine.

    • (no context, just a statement)
  • 頭が痛い、薬を飲んだほうがいいよ。  your head hurts, you should take medicine.

    • (context, maybe your friend told you he or she has a headache)

なら is also used in situations where you do something because someone said so. If you say/do A, I will do B.

  • がそう言う。  you (senpai) say so.
  • がそう言う、 私も行きます。  you (senpai) say so, I will go too.
  • が好き、この曲はすごいはず。  senpai likes it, then this music it must be awesome.
  • がタバコをやめる、私もタバコをやめる。  senpai quits smoking, I will quit smoking too.
例文
  • ドレスをかう、まずせる。  I buy a dress, () I will lose weight first.

  • 子供がほしい、結婚しなきゃ(だめだ)。  you want a child, () you must get married.

    • なきゃだめだmeans: its no good if you dont do...
  • に行きたいんですが。 I would like to get to Shibuya station.

  • ↳ に行きたい、 JRにりえてください。  you would like to go to Shibuya station please transfer to the JR Yamanote line.

  • を使う、外に出てください。  you want to use your phone, please go outside.

  • けたくない、強くならなきゃだめだ!  you do not want to lose, you must become stronger!

    • 強くなら To become strong
  • 日本語が上手になりたい、 もっと練習しなきゃ。 you want to become better at Japanese, you have to practice.

  • がありますか。 Do you have green tea?

  • ↳ あります。 We have black tea ( green tea)

  • Lサイズがありますか。 Do you have size L?

  • ↳ XLあります。 We have XL ( L).

  • 大阪に行ったことがありますか。 Have you been to Osaka?

  • ↳ 京都行ったことがあります。 I have been to Kyoto ( Osaka).

  • あなた出来る You can do it ().

  • 五分話せます。 I can speak for 5 minutes ().


  • A、B > If / When A happens, , B happens. There is more emphasis on the B clause here.

  • A、B > If A happens, B happens. There is more emphasis on the A clause here.

  • があっ、飛べる。  I had wings, I could fly. focus on what happens if you have wings

  • があれ、飛べる。  I had wings, I could fly. focus on the wings themselves, if only I had wings

  • お金があっ、家がかえる。  I had money, I could buy a house. (emphasis on what would happen, you may already have the money)

  • お金があれ、家が買える。  I had money, I could buy a house. (emphasis on the if-part, maybe you do not have the money)


Conjugation for verbs is done by changing to and add .

  • 食べる > 食べ
  • 見る  > 見
  • 書く  > 書
  • 話す  > 話
  • する  > す
  • る  > 

For adjectives:

  • い-adjectives change to:
  • 寒い    > 寒
  • かわいい  > かわい
  • いい    > よ
  • かっこいい > かっこよ

な-adjectives tend to be used only in formal speech. The たら form is mostly used.

  • な-adjectives change to: /

    • 「」is very official in tone.
    • 「」is only used in writing.
  • 静かな > 静か > 静か  it is quiet.


ある and いる are exceptional verbs that can be used with even when clause B is "~てrequest".

  • Adjective / ある / いる + ば、...てください When / if, (please do...)

  • 暑、窓を開けてください。  it is hot, please open the window.


It is also used for asking and giving advice.

  • どうすれ、日本語が上手になりますか。 How can I improve my Japanese? (lit. I do how...)
  • もっと勉強すれ、日本語が上手になるよ。  I study more, my Japanese will improve. (the outcome will be good)

Or expressions of regret, like: "it would have been good if..."

  • 試験の前に、もっと勉強すれよかった。 I wish I studied more before the exam. (lit. It would have been good I studied more...)
  • 飛行機に乗る前に、食べれよかった。 I wish I had eaten before getting on the airplane. (lit. It would have been good I had eaten...)
  • 電話番号を聞けよかった。 I wish I had asked her phone number. (lit. It would have been good I asked...)
  • カメラを持ってくれよかった。 I wish I had brought my camera. (lit. It would have been good I brought...)

And its negation form:

  • パーテイーになけれよかった。 I wish I didn't come to the party. (lit. It would have been good I did not come...)

    • る > ない
  • 何も言わなけれよかった。 I wish I did not say anything. (lit. It would have been good I did not say...)

    • 言う > 言わない
  • を教えなけれよかった。 I wish I did not tell my secret. (lit. It would have been good I did not tell/teach...)

    • 教える > 教えない
  • このゲームを買わなけれよかった。 I wish I did not buy this game. (lit. It would have been good I did not buy...)

    • 買う > 買わない

もし

Puts more on "if" to make it hypothetical. Is used in combination with: たら、なら and ば.

It usually is at the start of the sentence.

  • もし一億円あっ、どうする What would you do you had 100 million yen?

  • もししてい、何て言う What would you say if I am pregnant? (here, a lot more emphasis is put on that it is hypothetical)


関係する動画