Move translations of Japanese sentences to new lines.
This commit is contained in:
parent
dbb1ab183e
commit
3258a01a2f
@ -6,7 +6,8 @@ This is a collection of grammar that I use to glimpse over in order to remember
|
||||
|
||||
## 文法
|
||||
|
||||
* これは紙を切る[のに](./tameni-youni-noni#のに)使うはさみです。 These scissors are used <Jps colour="c1" text="to"/> cut paper.
|
||||
* これは紙を切る[のに](./tameni-youni-noni#のに)使うはさみです。
|
||||
* These scissors are used <Jps colour="c1" text="to"/> cut paper.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,9 +2,8 @@
|
||||
|
||||
The は particle can be used to indicate contrast.
|
||||
|
||||
私<Jps colour="c1" text="は"/>背が低いですが、ケビン<Jps colour="c2" text="は"/>背が高いです。
|
||||
|
||||
"I'm short, <Jps colour="c2" text="but"/> Kevin is tall."
|
||||
* 私<Jps colour="c1" text="は"/>背が低いですが、ケビン<Jps colour="c2" text="は"/>背が高いです。
|
||||
* I'm short, <Jps colour="c2" text="but"/> Kevin is tall.
|
||||
|
||||
The <Jps colour="c1" text="first は particle"/> is the <Jps colour="c1" text="topic marker"/>, the <Jps colour="c2" text="second は particle"/> is the <Jps colour="c2" text="contrast particle"/>.
|
||||
|
||||
@ -12,11 +11,11 @@ The <Jps colour="c1" text="first は particle"/> is the <Jps colour="c1" text="t
|
||||
|
||||
<Jps colour="dim1" text="例文"/>
|
||||
|
||||
僕<Jps colour="c1" text="は"/>イカ<Jps colour="c2" text="は"/>すきだけど、タコ<Jps colour="c2" text="は"/>好きじゃない。
|
||||
* 僕<Jps colour="c1" text="は"/>イカ<Jps colour="c2" text="は"/>すきだけど、タコ<Jps colour="c2" text="は"/>好きじゃない。
|
||||
* I like squid, <Jps colour="c2" text="but"/> I don't like octopus.
|
||||
|
||||
"I like squid, <Jps colour="c2" text="but"/> I don't like octopus."
|
||||
|
||||
* ドイツ語が話せません。でも、オランダ語<Jps colour="c1" text="は"/>話せます。 I don't speak German, <Jps colour="c1" text="but"/> I can speak Dutch.
|
||||
* ドイツ語が話せません。でも、オランダ語<Jps colour="c1" text="は"/>話せます。
|
||||
* I don't speak German, <Jps colour="c1" text="but"/> I can speak Dutch.
|
||||
* オランダ語<Jps colour="c1" text="なら"/>話せます。 (Shorter reply)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -69,7 +69,8 @@
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
* 友達に写真を撮る<Jps colour="c1" text="ように"/><Furigana kanji="頼" kana="たの"/>みました。 I asked my friend to take a picture. lit. <Jps colour="c1" text="In order to"/> let friend take picture, I asked favour.
|
||||
* 友達に写真を撮る<Jps colour="c1" text="ように"/><Furigana kanji="頼" kana="たの"/>みました。
|
||||
* I asked my friend to take a picture. lit. <Jps colour="c1" text="In order to"/> let friend take picture, I asked favour.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
@ -82,19 +83,26 @@ It is often used with these verb combinations:
|
||||
V+<Jps colour="c1" text="のに"/>+使う V+<Jps colour="c1" text="のに"/>+役に立つ V+<Jps colour="c1" text="のに"/>+いい V+<Jps colour="c1" text="のに"/>+便利 V+<Jps colour="c1" text="のに"/>+<Furigana kanji="かかる" kana="takes time"/> V+<Jps colour="c1" text="のに"/>+必要
|
||||
|
||||
|
||||
* この<Furigana kanji="洗剤" kana="せんざい"/>は、セーターを洗う<Jps colour="c1" text="のに"/>使います。 This detergent is used <Jps colour="c1" text="in order to"/> wash sweaters.
|
||||
* この<Furigana kanji="洗剤" kana="せんざい"/>は、セーターを洗う<Jps colour="c1" text="のに"/>使います。
|
||||
* This detergent is used <Jps colour="c1" text="in order to"/> wash sweaters.
|
||||
|
||||
* これは紙を切る<Jps colour="c1" text="のに"/>使うはさみです。 These scissors are used <Jps colour="c1" text="to"/> cut paper.
|
||||
* これは紙を切る<Jps colour="c1" text="のに"/>使うはさみです。
|
||||
* These scissors are used <Jps colour="c1" text="to"/> cut paper.
|
||||
|
||||
* スマートフォンは音楽を聞く<Jps colour="c1" text="のに"/>便利です。 Smartphone are useful <Jps colour="c1" text="to"/> listen to music.
|
||||
* スマートフォンは音楽を聞く<Jps colour="c1" text="のに"/>便利です。
|
||||
* Smartphone are useful <Jps colour="c1" text="to"/> listen to music.
|
||||
|
||||
* 会議を<Furigana kanji="行" kana="おこな"/>う<Jps colour="c1" text="のに"/>ズームを使います。 I use Zoom <Jps colour="c1" text="to"/> hold a meeting.
|
||||
* 会議を<Furigana kanji="行" kana="おこな"/>う<Jps colour="c1" text="のに"/>ズームを使います。
|
||||
* I use Zoom <Jps colour="c1" text="to"/> hold a meeting.
|
||||
|
||||
* お弁当を温める<Jps colour="c1" text="のに"/>電子レンジを使います。 I use a microwave <Jps colour="c1" text="to"/> heat up a bento meal.
|
||||
* お弁当を温める<Jps colour="c1" text="のに"/>電子レンジを使います。
|
||||
* I use a microwave <Jps colour="c1" text="to"/> heat up a bento meal.
|
||||
|
||||
* この絵を描く<Jps colour="c1" text="のに"/>, 1か月かかります。 It took one month to draw this picture. (lit. <Jps colour="c1" text="In order to"/> draw this picture, it took 1 month.)
|
||||
* この絵を描く<Jps colour="c1" text="のに"/>, 1か月かかります。
|
||||
* It took one month to draw this picture. (lit. <Jps colour="c1" text="In order to"/> draw this picture, it took 1 month.)
|
||||
|
||||
* 話している<Jps colour="c1" text="のに"/>、<Furigana kanji="後輩" kana="こうはい"/>に寝<Jps colour="c2" text="られた"/>。 My kohai fell asleep (I am upset) *<Jps colour="c2" text="passive form"/>*, <Jps colour="c1" text="even though"/> I was talking.
|
||||
* 話している<Jps colour="c1" text="のに"/>、<Furigana kanji="後輩" kana="こうはい"/>に寝<Jps colour="c2" text="られた"/>。
|
||||
* My kohai fell asleep (I am upset) *<Jps colour="c2" text="passive form"/>*, <Jps colour="c1" text="even though"/> I was talking.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
@ -107,79 +107,115 @@ Intransitive verbs do not take a direct object. The action occurs without direct
|
||||
* あいつは笑った。 He laughed.
|
||||
* あいつに笑<Jps colour="c1" text="われた"/>。 He laughed at me. (offending)
|
||||
|
||||
* あいつは私の写真を撮った。 He took a picture of me.
|
||||
* あいつは私の写真を撮<Jps colour="c1" text="られる"/>。 He took a picture of me. (But I do not like that)
|
||||
* あいつは私の写真を撮った。
|
||||
* He took a picture of me.
|
||||
* あいつは私の写真を撮<Jps colour="c1" text="られる"/>。
|
||||
* He took a picture of me. (But I do not like that)
|
||||
|
||||
* 好きな人に<Furigana kanji="振" kana="ふ"/><Jps colour="c1" text="られた"/>。 My crush dumped/rejected me. (And I am upset)
|
||||
* あいつに<Furigana kanji="携帯" kana="けいたい"/>を見<Jps colour="c1" text="られた"/>。 He saw my phone. (And I am upset)
|
||||
* たくさん食べ<Jps colour="c1" text="られた"/>。 (someone) ate so much. (and I am upset about that)
|
||||
* 好きな人に<Furigana kanji="振" kana="ふ"/><Jps colour="c1" text="られた"/>。
|
||||
* My crush dumped/rejected me. (And I am upset)
|
||||
* あいつに<Furigana kanji="携帯" kana="けいたい"/>を見<Jps colour="c1" text="られた"/>。
|
||||
* He saw my phone. (And I am upset)
|
||||
* たくさん食べ<Jps colour="c1" text="られた"/>。
|
||||
* (someone) ate so much. (and I am upset about that)
|
||||
|
||||
* 見<Jps colour="c1" text="られた"/>! They saw me! (I don't like that)
|
||||
* 見<Jps colour="c2" text="ちゃった"/>! I saw it! (I regret it / Oh noes!)
|
||||
* 見<Jps colour="c1" text="られた"/>!
|
||||
* They saw me! (I don't like that)
|
||||
* 見<Jps colour="c2" text="ちゃった"/>!
|
||||
* I saw it! (I regret it / Oh noes!)
|
||||
|
||||
Its not always anger, its a negative feeling.
|
||||
|
||||
* <Furigana kanji="配達" kana="はいたつ"/>の人に歌っているのを<Furigana kanji="聞" kana="き"/>かれた。 A deliveryman heard me singing. (And I am emberrassed)
|
||||
* <Furigana kanji="隣" kana="となり"/>の人に<Furigana kanji="踊" kana="おど"/>っているのをみられた。 My neighbour saw me dancing. (And I am emberrassed)
|
||||
* <Furigana kanji="配達" kana="はいたつ"/>の人に歌っているのを<Furigana kanji="聞" kana="き"/>かれた。
|
||||
* A deliveryman heard me singing. (And I am emberrassed)
|
||||
* <Furigana kanji="隣" kana="となり"/>の人に<Furigana kanji="踊" kana="おど"/>っているのをみられた。
|
||||
* My neighbour saw me dancing. (And I am emberrassed)
|
||||
|
||||
Not always is the passive form offensive or negative, its also used to speak from a different perspective;
|
||||
|
||||
* 誕生日を聞<Jps colour="c1" text="かれた"/>。 I was asked for my birthday. (...asked me for my birthday)
|
||||
* 山田さんに誕生日を聞<Jps colour="c1" text="かれた"/>。 Yamada-san asked me for my birthday.
|
||||
* 誕生日を聞<Jps colour="c1" text="かれた"/>。
|
||||
* I was asked for my birthday. (...asked me for my birthday)
|
||||
* 山田さんに誕生日を聞<Jps colour="c1" text="かれた"/>。
|
||||
* Yamada-san asked me for my birthday.
|
||||
|
||||
* 友達に「写真を撮って」って<Furigana kanji="頼" kana="たの"/><Jps colour="c1" text="まれた"/>。 My friend asked me "please take a picture".
|
||||
* 友達に写真を撮るように<Furigana kanji="頼" kana="たの"/>まれました。 My friend asked me to take a picture.
|
||||
* 友達に「写真を撮って」って<Furigana kanji="頼" kana="たの"/><Jps colour="c1" text="まれた"/>。
|
||||
* My friend asked me "please take a picture".
|
||||
* 友達に写真を撮るように<Furigana kanji="頼" kana="たの"/>まれました。
|
||||
* My friend asked me to take a picture.
|
||||
|
||||
Do not use;
|
||||
* 友達は私に「写真を撮って」って<Furigana kanji="頼" kana="たの"/>んだ。 *It sounds pretty unnatural.*
|
||||
|
||||
* この家<Jps colour="c2" text="は"/>1987年に<Furigana kanji="建" kana="た"/>てられた。 This house was built in 1987.
|
||||
* この家<Jps colour="c2" text="は"/>1987年に<Furigana kanji="建" kana="た"/>てられた。
|
||||
* This house was built in 1987.
|
||||
|
||||
Note that you do not use the <Jps colour="c2" text="を"/> particle here, you are not annoyed that this house was built.
|
||||
|
||||
* 山田さんに家<Jps colour="c2" underline=true text="を"/><Furigana kanji="建" kana="た"/>てられた。 Yamada-san built a house (and I am upset).
|
||||
* 山田さんに家<Jps colour="c2" underline=true text="を"/><Furigana kanji="建" kana="た"/>てられた。
|
||||
* Yamada-san built a house (and I am upset).
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
Take care, iru and eru verbs conjugate *both* to: ~られる for *Passive* but also for *Potential* forms.
|
||||
|
||||
* 食べ<Jps colour="c1" text="られる"/>。 *passive form* (to be eaten, someone eats and I am upset)
|
||||
* 食べ<Jps colour="c1" text="(ら)れる"/>。 *potential form* (can eat) ら is usually omitted in informal speech.
|
||||
* 食べ<Jps colour="c1" text="られる"/>。 *passive form*
|
||||
* (to be eaten, someone eats and I am upset)
|
||||
* 食べ<Jps colour="c1" text="(ら)れる"/>。 *potential form*
|
||||
* (can eat) ら is usually omitted in informal speech.
|
||||
|
||||
* お姉ちゃんに食べ<Jps colour="c1" text="られた"/>。 *passive form* My older sister ate it. (and I am upset)
|
||||
* 箸で食べ<Jps colour="c1" text="られる"/>。 *potential form* I can eat with chopsticks.
|
||||
* お姉ちゃんに食べ<Jps colour="c1" text="られた"/>。 *passive form*
|
||||
* My older sister ate it. (and I am upset)
|
||||
* 箸で食べ<Jps colour="c1" text="られる"/>。 *potential form*
|
||||
* I can eat with chopsticks.
|
||||
|
||||
This is not the case for every verb though. Check the verbs conjugation rules.
|
||||
* ~<Furigana kanji="殴" kana="なぐ"/>られる *passive form* I am hit (and I am upset).
|
||||
* ~<Furigana kanji="殴" kana="なぐ"/>れる *potential form* I can hit.
|
||||
* 買われる *passive form* someone buys (and I am upset).
|
||||
* 買える *potential form* I can buy.
|
||||
* 言われる *passive form* someone says (and I am upset).
|
||||
* 言える *potential form* I can say.
|
||||
* ~<Furigana kanji="殴" kana="なぐ"/>られる *passive form*
|
||||
* I am hit (and I am upset).
|
||||
* ~<Furigana kanji="殴" kana="なぐ"/>れる *potential form*
|
||||
* I can hit.
|
||||
* 買われる *passive form*
|
||||
* someone buys (and I am upset).
|
||||
* 買える *potential form*
|
||||
* I can buy.
|
||||
* 言われる *passive form*
|
||||
* someone says (and I am upset).
|
||||
* 言える *potential form*
|
||||
* I can say.
|
||||
|
||||
* ばかって言<Jps colour="c1" text="われた"/>。 I was told I am stupid.
|
||||
* 彼女に料理がまずかったって言われた。 My girlfriend told me that the food I made tasted bad (and I am upset).
|
||||
* ばかって言<Jps colour="c1" text="われた"/>。
|
||||
* I was told I am stupid.
|
||||
* 彼女に料理がまずかったって言われた。
|
||||
* My girlfriend told me that the food I made tasted bad (and I am upset).
|
||||
|
||||
* 窓が開け<Jps colour="c1" text="られる"/>。 *potential form* I can open the window. (because of strong wind)
|
||||
* 窓を開けるよ。 I can open it. (I will do it for you)
|
||||
* 窓は開いています。 *intransitive verb* The window is open.
|
||||
* 窓は開け<Jps colour="c1" text="られた"/>。 *passive form* The window was opened.
|
||||
* 窓<Jps colour="c2" text="は"/>山田さん<Jps colour="c2" text="に"/>開け<Jps colour="c1" text="られた"/>。The window was opened by Yamada-san.
|
||||
* 山田さん<Jps colour="c2" text="に"/>窓<Jps colour="c2" text="を"/>開け<Jps colour="c1" text="られた"/>。Yamada-san opened the window (and I am upset).
|
||||
* 窓が開け<Jps colour="c1" text="られる"/>。 *potential form*
|
||||
* I can open the window (because of strong wind).
|
||||
* 窓を開けるよ。
|
||||
* I can open it (I will do it for you).
|
||||
* 窓は開いています。 *intransitive verb*
|
||||
* The window is open.
|
||||
* 窓は開け<Jps colour="c1" text="られた"/>。 *passive form*
|
||||
* The window was opened.
|
||||
* 窓<Jps colour="c2" text="は"/>山田さん<Jps colour="c2" text="に"/>開け<Jps colour="c1" text="られた"/>。
|
||||
* The window was opened by Yamada-san.
|
||||
* 山田さん<Jps colour="c2" text="に"/>窓<Jps colour="c2" text="を"/>開け<Jps colour="c1" text="られた"/>。
|
||||
* Yamada-san opened the window (and I am upset).
|
||||
|
||||
Negative forms:
|
||||
|
||||
* 食べられない。 will not be eaten / cannot eat
|
||||
* たべられなかった。 was not eaten / could not eat
|
||||
|
||||
* <Furigana kanji="鹿" kana="しか"/>はライオンに食べられなかった。 The deer was not eaten by the lion. Told from perspective of the deer.
|
||||
* ライオンは<Furigana kanji="鹿" kana="しか"/>を食べなかった。 Same meaning, but told from perspective of the lion.
|
||||
* <Furigana kanji="鹿" kana="しか"/>はライオンに食べられなかった。
|
||||
* The deer was not eaten by the lion. Told from perspective of the deer.
|
||||
* ライオンは<Furigana kanji="鹿" kana="しか"/>を食べなかった。
|
||||
* Same meaning, but told from perspective of the lion.
|
||||
|
||||
Irregular verbs:
|
||||
|
||||
* ~する > される *passive form*
|
||||
* ネタバレされた。 Someone spoiled (the story) (and I am upset).
|
||||
* <Furigana kanji="浮気" kana="うわき"/>された。 Someone cheated on me (and I am upset).
|
||||
* <Furigana kanji="浮気" kana="うわき"/>された。
|
||||
* Someone cheated on me (and I am upset).
|
||||
|
||||
|
||||
* ~する > できる *potential form*
|
||||
@ -204,18 +240,23 @@ Irregular verbs:
|
||||
* 子供に野菜を食べ<Jps colour="c1" text="させません"/>。 I <Jps colour="c1" text="do not force"/> my children to eat vegetables.
|
||||
|
||||
* 見る > 見させる To make somebody watch.
|
||||
* みさはみんなに<Furigana kanji="名探偵" kana="めいたんてい"/>ピカチュウの映画を見<Jps colour="c1" text="させた"/>。 Misa made everyone watch the [Detective Pikachu](https://en.wikipedia.org/wiki/Detective_Pikachu_(film)) film.
|
||||
* みさはみんなに<Furigana kanji="名探偵" kana="めいたんてい"/>ピカチュウの映画を見<Jps colour="c1" text="させた"/>。
|
||||
* Misa made everyone watch the [Detective Pikachu](https://en.wikipedia.org/wiki/Detective_Pikachu_(film)) film.
|
||||
|
||||
* 行く > 行<Jps colour="c1" text="かせる"/> To <Jps colour="c1" text="make"/> somebody go.
|
||||
* <Furigana kanji="後輩" kana="こうはい"/><Jps colour="c2" text="に"/>コンビニ<Jps colour="c2" text="に"/>行<Jps colour="c1" text="かせた"/>。 I <Jps colour="c1" text="made"/> my kouhai go to the convenience store.
|
||||
* <Furigana kanji="後輩" kana="こうはい"/><Jps colour="c2" text="に"/>コンビニ<Jps colour="c2" text="に"/>飲み物を買いに行<Jps colour="c1" text="かせた"/>。 I <Jps colour="c1" text="made"/> my kouhai go to the convenience store to buy a drink.
|
||||
* <Furigana kanji="後輩" kana="こうはい"/><Jps colour="c2" text="に"/>コンビニ<Jps colour="c2" text="に"/>行<Jps colour="c1" text="かせた"/>。
|
||||
* I <Jps colour="c1" text="made"/> my kouhai go to the convenience store.
|
||||
* <Furigana kanji="後輩" kana="こうはい"/><Jps colour="c2" text="に"/>コンビニ<Jps colour="c2" text="に"/>飲み物を買いに行<Jps colour="c1" text="かせた"/>。
|
||||
* I <Jps colour="c1" text="made"/> my kouhai go to the convenience store to buy a drink.
|
||||
|
||||
* 飲む > 飲<Jps colour="c1" text="ませる"/> To <Jps colour="c1" text="make"/> somebody drink.
|
||||
* <Furigana kanji="先輩" kana="せんぱい"/>は<Furigana kanji="後輩" kana="こうはい"/>にお酒を飲ませた。 Senpai <Jps colour="c1" text="made"/> kouhai drink alcohol.
|
||||
* <Furigana kanji="先輩" kana="せんぱい"/>は<Furigana kanji="後輩" kana="こうはい"/>にお酒を飲ませた。
|
||||
* Senpai <Jps colour="c1" text="made"/> kouhai drink alcohol.
|
||||
|
||||
* 立つ > 立たない Do not stand.
|
||||
* 立つ > 立<Jps colour="c1" text="たせる"/>、立<Jps colour="c1" text="たせた"/> To <Jps colour="c1" text="make/made"/> someone stand.
|
||||
* 先生は学生に立<Jps colour="c1" text="たせました"/>。 The teacher <Jps colour="c1" text="made"/> the student stand.
|
||||
* 先生は学生に立<Jps colour="c1" text="たせました"/>。
|
||||
* The teacher <Jps colour="c1" text="made"/> the student stand.
|
||||
|
||||
* 待つ > 待<Jps colour="c1" text="たせる"/> To <Jps colour="c1" text="make"/> somebody wait.
|
||||
* お待たせしました!
|
||||
@ -227,7 +268,8 @@ Irregular verbs:
|
||||
|
||||
* 押す > 押<Jps colour="c1" text="させる"/> To <Jps colour="c1" text="make"/> somebody push.
|
||||
* 話す > 話<Jps colour="c1" text="させる"/> To <Jps colour="c1" text="make"/> somebody speak.
|
||||
* みさはみんなに日本語<Jps colour="c2" text="で"/>話<Jps colour="c1" text="させる"/>。 Misa <Jps colour="c1" text="makes"/> everyone speak <Jps colour="c2" text="in"/> Japanese.
|
||||
* みさはみんなに日本語<Jps colour="c2" text="で"/>話<Jps colour="c1" text="させる"/>。
|
||||
* Misa <Jps colour="c1" text="makes"/> everyone speak <Jps colour="c2" text="in"/> Japanese.
|
||||
|
||||
* 歌う > 歌わない
|
||||
* 歌う > 歌<Jps colour="c1" text="わせる"/> To <Jps colour="c1" text="make"/> somebody sing.
|
||||
@ -238,7 +280,8 @@ Irregular verbs:
|
||||
* する > <Jps colour="c1" text="させる"/> To <Jps colour="c1" text="make"/> somebody do.
|
||||
* <Furigana kanji="来" kana="く"/>る > <Furigana kanji="来" kana="こ"/><Jps colour="c1" text="させる"/> To <Jps colour="c1" text="make"/> somebody come.
|
||||
|
||||
* 息子に:ゲームを<Jps colour="c1" text="させる"/>前に、宿題を<Jps colour="c1" text="させた"/>。 Before letting my son play a game, I <Jps colour="c1" text="made"/> him do homework.
|
||||
* 息子に:ゲームを<Jps colour="c1" text="させる"/>前に、宿題を<Jps colour="c1" text="させた"/>。
|
||||
* Before letting my son play a game, I <Jps colour="c1" text="made"/> him do homework.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
@ -257,37 +300,55 @@ To say something like "somebody <Jps colour="c1" text="let me"/>...", you use th
|
||||
|
||||
* が<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てくれる"/>。 Somebody <Jps colour="c1" text="let me"/> do something.
|
||||
* 食べ<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てくれる"/>。 Somebody <Jps colour="c1" text="let me"/> eat.
|
||||
* お母さんがケーキを食べ<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てくれた"/>。 My mother <Jps colour="c1" text="let me"/> eat the cake.
|
||||
* お母さんがケーキを食べ<Jps colour="c1" text="てくれた"/>。 My mother ate the cake <Jps colour="c1" text="for me"/>.
|
||||
* お母さんがケーキを食べ<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てくれた"/>。
|
||||
* My mother <Jps colour="c1" text="let me"/> eat the cake.
|
||||
* お母さんがケーキを食べ<Jps colour="c1" text="てくれた"/>。
|
||||
* My mother ate the cake <Jps colour="c1" text="for me"/>.
|
||||
|
||||
* <Furigana kanji="続" kana="つづ"/>ける。 To continue, to keep doing
|
||||
* ゲームを<Furigana kanji="続" kana="つづ"/>け<Jps colour="c2" text="させる"/>。 To <Jps colour="c2" text="make"/> somebody keep playing the game.
|
||||
* ゲームを<Furigana kanji="続" kana="つづ"/>け<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てあげた"/>。 To <Jps colour="c1" text="let"/> somebody keep playing the game.
|
||||
* 息子にゲームを<Furigana kanji="続" kana="つづ"/>け<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てあげた"/>。 I <Jps colour="c1" text="let"/> my son keep playing the game.
|
||||
* お父さんがゲームを<Furigana kanji="続" kana="つづ"/>け<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てくれた"/>。 My father <Jps colour="c1" text="let"/> me keep playing the game.
|
||||
* お父さんがゲームを<Furigana kanji="続" kana="つづ"/>け<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てくれなかった"/>。 My father <Jps colour="c1" text="did not let"/> me keep playing the game.
|
||||
* 息子にゲームを<Furigana kanji="続" kana="つづ"/>け<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てあげた"/>。
|
||||
* I <Jps colour="c1" text="let"/> my son keep playing the game.
|
||||
* お父さんがゲームを<Furigana kanji="続" kana="つづ"/>け<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てくれた"/>。
|
||||
* My father <Jps colour="c1" text="let"/> me keep playing the game.
|
||||
* お父さんがゲームを<Furigana kanji="続" kana="つづ"/>け<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てくれなかった"/>。
|
||||
* My father <Jps colour="c1" text="did not let"/> me keep playing the game.
|
||||
|
||||
* 飲む。 To drink
|
||||
* 飲<Jps colour="c2" text="ませる"/>。 To <Jps colour="c2" text="make"/> somebody drink.
|
||||
* 飲<Jps colour="c2" text="ませ"/><Jps colour="c1" text="てあげる"/>。 To <Jps colour="c1" text="let"/> somebody drink.
|
||||
* 娘にジュースを飲<Jps colour="c2" text="ませ"/><Jps colour="c1" text="てあげた"/>。 I <Jps colour="c1" text="let"/> my daughter drink juice.
|
||||
* 友達が<Furigana kanji="一口" kana="ひとくち"/>飲<Jps colour="c2" text="ませ"/><Jps colour="c1" text="てくれた"/>。 My friend <Jps colour="c1" text="let"/> me take a sip.
|
||||
* 先生が答え<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てくれた"/>。 My teacher <Jps colour="c1" text="let"/> me answer.
|
||||
* 両親が一人で日本に行<Jps colour="c2" text="かせ"/><Jps colour="c1" text="てくれた"/>。 My parents <Jps colour="c1" text="let"/> me go to Japan by myself. (Nuance: they allowed me this favour), (This shows appreciation).
|
||||
* 両親に一人で日本に行<Jps colour="c2" text="かせ"/><Jps colour="c1" text="てもらった"/>。 My parents <Jps colour="c1" text="let"/> me go to Japan by myself. (Nuance: they didnt really want to, but let me) (I asked them and they let me).
|
||||
* 娘にジュースを飲<Jps colour="c2" text="ませ"/><Jps colour="c1" text="てあげた"/>。
|
||||
* I <Jps colour="c1" text="let"/> my daughter drink juice.
|
||||
* 友達が<Furigana kanji="一口" kana="ひとくち"/>飲<Jps colour="c2" text="ませ"/><Jps colour="c1" text="てくれた"/>。
|
||||
* My friend <Jps colour="c1" text="let"/> me take a sip.
|
||||
* 先生が答え<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てくれた"/>。
|
||||
* My teacher <Jps colour="c1" text="let"/> me answer.
|
||||
* 両親が一人で日本に行<Jps colour="c2" text="かせ"/><Jps colour="c1" text="てくれた"/>。
|
||||
* My parents <Jps colour="c1" text="let"/> me go to Japan by myself. (Nuance: they allowed me this favour), (This shows appreciation).
|
||||
* 両親に一人で日本に行<Jps colour="c2" text="かせ"/><Jps colour="c1" text="てもらった"/>。
|
||||
* My parents <Jps colour="c1" text="let"/> me go to Japan by myself. (Nuance: they didnt really want to, but let me) (I asked them and they let me).
|
||||
|
||||
* 友達の家<Jps colour="c2" text="が"/><Furigana kanji="泊" kana="と"/>ま<Jps colour="c2" text="らせ"/><Jps colour="c1" text="てくれた"/>。 My friend <Jps colour="c1" text="let"/> me stay at his/her house (my friend offered me, I did not ask).
|
||||
* 友達の家<Jps colour="c2" text="に"/><Furigana kanji="泊" kana="と"/>ま<Jps colour="c2" text="らせ"/><Jps colour="c1" text="てもらった"/>。 My friend <Jps colour="c1" text="let"/> me stay at his/her house (because I asked).
|
||||
* 友達の家<Jps colour="c2" text="が"/><Furigana kanji="泊" kana="と"/>ま<Jps colour="c2" text="らせ"/><Jps colour="c1" text="てくれた"/>
|
||||
* My friend <Jps colour="c1" text="let"/> me stay at his/her house (my friend offered me, I did not ask).
|
||||
* 友達の家<Jps colour="c2" text="に"/><Furigana kanji="泊" kana="と"/>ま<Jps colour="c2" text="らせ"/><Jps colour="c1" text="てもらった"/>。
|
||||
* My friend <Jps colour="c1" text="let"/> me stay at his/her house (because I asked).
|
||||
|
||||
Note that negations are not really used with てもらう but only with てくれる。It can be correct, but its not used.
|
||||
* 友達が<Furigana kanji="泊" kana="と"/>ま<Jps colour="c2" text="らせ"/><Jps colour="c1" text="てくれなかった"/>。 My friend <Jps colour="c1" text="did not let"/> me stay.
|
||||
* 両親が食べながらテレビを見<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てくれない"/>。 My parents <Jps colour="c1" text="do not let"/> me watch television while I eat.
|
||||
* 両親がテレビを見ながら食べJps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てくれません"/>。 My parents <Jps colour="c1" text="do not let"/> eat while I watch television.
|
||||
* 両親が食べながらテレビを見<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てくれない"/>。
|
||||
* My parents <Jps colour="c1" text="do not let"/> me watch television while I eat.
|
||||
* 両親がテレビを見ながら食べJps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てくれません"/>。
|
||||
* My parents <Jps colour="c1" text="do not let"/> eat while I watch television.
|
||||
|
||||
* ~<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てもらって"/>もいいですか。 Is it okay if you <Jps colour="c1" text="let me"/> do something?
|
||||
* ~<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てもらえ"/>ませんか。 Could you <Jps colour="c1" text="let me"/> do something?
|
||||
* 使<Jps colour="c2" text="わせ"/><Jps colour="c1" text="てもらって"/>もいいですか。 Is it okay if you <Jps colour="c1" text="let me"/> use something?
|
||||
* 使<Jps colour="c2" text="わせ"/><Jps colour="c1" text="てもらえ"/>ませんか。 Could you <Jps colour="c1" text="let me"/> use something?
|
||||
* ~<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てもらって"/>もいいですか。
|
||||
* Is it okay if you <Jps colour="c1" text="let me"/> do something?
|
||||
* ~<Jps colour="c2" text="させ"/><Jps colour="c1" text="てもらえ"/>ませんか。
|
||||
* Could you <Jps colour="c1" text="let me"/> do something?
|
||||
* 使<Jps colour="c2" text="わせ"/><Jps colour="c1" text="てもらって"/>もいいですか。
|
||||
* Is it okay if you <Jps colour="c1" text="let me"/> use something?
|
||||
* 使<Jps colour="c2" text="わせ"/><Jps colour="c1" text="てもらえ"/>ませんか。
|
||||
* Could you <Jps colour="c1" text="let me"/> use something?
|
||||
|
||||
Usually, the shorter form is just used though:
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user