diff --git a/src/Pages/Japan/Japanese/en/cheat-sheet.md b/src/Pages/Japan/Japanese/en/cheat-sheet.md
index cc805bd..6784a89 100644
--- a/src/Pages/Japan/Japanese/en/cheat-sheet.md
+++ b/src/Pages/Japan/Japanese/en/cheat-sheet.md
@@ -6,7 +6,8 @@ This is a collection of grammar that I use to glimpse over in order to remember
## 文法
-* これは紙を切る[のに](./tameni-youni-noni#のに)使うはさみです。 These scissors are used cut paper.
+* これは紙を切る[のに](./tameni-youni-noni#のに)使うはさみです。
+* These scissors are used cut paper.
---
diff --git a/src/Pages/Japan/Japanese/en/contrast-particle.md b/src/Pages/Japan/Japanese/en/contrast-particle.md
index 97af2dd..0b88b44 100644
--- a/src/Pages/Japan/Japanese/en/contrast-particle.md
+++ b/src/Pages/Japan/Japanese/en/contrast-particle.md
@@ -2,9 +2,8 @@
The は particle can be used to indicate contrast.
-私背が低いですが、ケビン背が高いです。
-
-"I'm short, Kevin is tall."
+* 私背が低いですが、ケビン背が高いです。
+* I'm short, Kevin is tall.
The is the , the is the .
@@ -12,11 +11,11 @@ The is the
-僕イカすきだけど、タコ好きじゃない。
+* 僕イカすきだけど、タコ好きじゃない。
+* I like squid, I don't like octopus.
-"I like squid, I don't like octopus."
-
-* ドイツ語が話せません。でも、オランダ語話せます。 I don't speak German, I can speak Dutch.
+* ドイツ語が話せません。でも、オランダ語話せます。
+* I don't speak German, I can speak Dutch.
* オランダ語話せます。 (Shorter reply)
diff --git a/src/Pages/Japan/Japanese/en/tameni-youni-noni.md b/src/Pages/Japan/Japanese/en/tameni-youni-noni.md
index f90e498..6f9eb81 100644
--- a/src/Pages/Japan/Japanese/en/tameni-youni-noni.md
+++ b/src/Pages/Japan/Japanese/en/tameni-youni-noni.md
@@ -69,7 +69,8 @@
---
-* 友達に写真を撮るみました。 I asked my friend to take a picture. lit. let friend take picture, I asked favour.
+* 友達に写真を撮るみました。
+* I asked my friend to take a picture. lit. let friend take picture, I asked favour.
---
@@ -82,19 +83,26 @@ It is often used with these verb combinations:
V++使う V++役に立つ V++いい V++便利 V++ V++必要
-* このは、セーターを洗う使います。 This detergent is used wash sweaters.
+* このは、セーターを洗う使います。
+* This detergent is used wash sweaters.
-* これは紙を切る使うはさみです。 These scissors are used cut paper.
+* これは紙を切る使うはさみです。
+* These scissors are used cut paper.
-* スマートフォンは音楽を聞く便利です。 Smartphone are useful listen to music.
+* スマートフォンは音楽を聞く便利です。
+* Smartphone are useful listen to music.
-* 会議をうズームを使います。 I use Zoom hold a meeting.
+* 会議をうズームを使います。
+* I use Zoom hold a meeting.
-* お弁当を温める電子レンジを使います。 I use a microwave heat up a bento meal.
+* お弁当を温める電子レンジを使います。
+* I use a microwave heat up a bento meal.
-* この絵を描く, 1か月かかります。 It took one month to draw this picture. (lit. draw this picture, it took 1 month.)
+* この絵を描く, 1か月かかります。
+* It took one month to draw this picture. (lit. draw this picture, it took 1 month.)
-* 話している、に寝。 My kohai fell asleep (I am upset) **, I was talking.
+* 話している、に寝。
+* My kohai fell asleep (I am upset) **, I was talking.
---
diff --git a/src/Pages/Japan/Japanese/en/verbs.md b/src/Pages/Japan/Japanese/en/verbs.md
index b968bde..c1336d2 100644
--- a/src/Pages/Japan/Japanese/en/verbs.md
+++ b/src/Pages/Japan/Japanese/en/verbs.md
@@ -107,79 +107,115 @@ Intransitive verbs do not take a direct object. The action occurs without direct
* あいつは笑った。 He laughed.
* あいつに笑。 He laughed at me. (offending)
-* あいつは私の写真を撮った。 He took a picture of me.
-* あいつは私の写真を撮。 He took a picture of me. (But I do not like that)
+* あいつは私の写真を撮った。
+* He took a picture of me.
+* あいつは私の写真を撮。
+* He took a picture of me. (But I do not like that)
-* 好きな人に。 My crush dumped/rejected me. (And I am upset)
-* あいつにを見。 He saw my phone. (And I am upset)
-* たくさん食べ。 (someone) ate so much. (and I am upset about that)
+* 好きな人に。
+* My crush dumped/rejected me. (And I am upset)
+* あいつにを見。
+* He saw my phone. (And I am upset)
+* たくさん食べ。
+* (someone) ate so much. (and I am upset about that)
-* 見! They saw me! (I don't like that)
-* 見! I saw it! (I regret it / Oh noes!)
+* 見!
+* They saw me! (I don't like that)
+* 見!
+* I saw it! (I regret it / Oh noes!)
Its not always anger, its a negative feeling.
-* の人に歌っているのをかれた。 A deliveryman heard me singing. (And I am emberrassed)
-* の人にっているのをみられた。 My neighbour saw me dancing. (And I am emberrassed)
+* の人に歌っているのをかれた。
+* A deliveryman heard me singing. (And I am emberrassed)
+* の人にっているのをみられた。
+* My neighbour saw me dancing. (And I am emberrassed)
Not always is the passive form offensive or negative, its also used to speak from a different perspective;
-* 誕生日を聞。 I was asked for my birthday. (...asked me for my birthday)
-* 山田さんに誕生日を聞。 Yamada-san asked me for my birthday.
+* 誕生日を聞。
+* I was asked for my birthday. (...asked me for my birthday)
+* 山田さんに誕生日を聞。
+* Yamada-san asked me for my birthday.
-* 友達に「写真を撮って」って。 My friend asked me "please take a picture".
-* 友達に写真を撮るようにまれました。 My friend asked me to take a picture.
+* 友達に「写真を撮って」って。
+* My friend asked me "please take a picture".
+* 友達に写真を撮るようにまれました。
+* My friend asked me to take a picture.
Do not use;
* 友達は私に「写真を撮って」ってんだ。 *It sounds pretty unnatural.*
-* この家1987年にてられた。 This house was built in 1987.
+* この家1987年にてられた。
+* This house was built in 1987.
Note that you do not use the particle here, you are not annoyed that this house was built.
-* 山田さんに家てられた。 Yamada-san built a house (and I am upset).
+* 山田さんに家てられた。
+* Yamada-san built a house (and I am upset).
---
Take care, iru and eru verbs conjugate *both* to: ~られる for *Passive* but also for *Potential* forms.
-* 食べ。 *passive form* (to be eaten, someone eats and I am upset)
-* 食べ。 *potential form* (can eat) ら is usually omitted in informal speech.
+* 食べ。 *passive form*
+* (to be eaten, someone eats and I am upset)
+* 食べ。 *potential form*
+* (can eat) ら is usually omitted in informal speech.
-* お姉ちゃんに食べ。 *passive form* My older sister ate it. (and I am upset)
-* 箸で食べ。 *potential form* I can eat with chopsticks.
+* お姉ちゃんに食べ。 *passive form*
+* My older sister ate it. (and I am upset)
+* 箸で食べ。 *potential form*
+* I can eat with chopsticks.
This is not the case for every verb though. Check the verbs conjugation rules.
-* ~られる *passive form* I am hit (and I am upset).
-* ~れる *potential form* I can hit.
-* 買われる *passive form* someone buys (and I am upset).
-* 買える *potential form* I can buy.
-* 言われる *passive form* someone says (and I am upset).
-* 言える *potential form* I can say.
+* ~られる *passive form*
+* I am hit (and I am upset).
+* ~れる *potential form*
+* I can hit.
+* 買われる *passive form*
+* someone buys (and I am upset).
+* 買える *potential form*
+* I can buy.
+* 言われる *passive form*
+* someone says (and I am upset).
+* 言える *potential form*
+* I can say.
-* ばかって言。 I was told I am stupid.
-* 彼女に料理がまずかったって言われた。 My girlfriend told me that the food I made tasted bad (and I am upset).
+* ばかって言。
+* I was told I am stupid.
+* 彼女に料理がまずかったって言われた。
+* My girlfriend told me that the food I made tasted bad (and I am upset).
-* 窓が開け。 *potential form* I can open the window. (because of strong wind)
-* 窓を開けるよ。 I can open it. (I will do it for you)
-* 窓は開いています。 *intransitive verb* The window is open.
-* 窓は開け。 *passive form* The window was opened.
-* 窓山田さん開け。The window was opened by Yamada-san.
-* 山田さん窓開け。Yamada-san opened the window (and I am upset).
+* 窓が開け。 *potential form*
+* I can open the window (because of strong wind).
+* 窓を開けるよ。
+* I can open it (I will do it for you).
+* 窓は開いています。 *intransitive verb*
+* The window is open.
+* 窓は開け。 *passive form*
+* The window was opened.
+* 窓山田さん開け。
+* The window was opened by Yamada-san.
+* 山田さん窓開け。
+* Yamada-san opened the window (and I am upset).
Negative forms:
* 食べられない。 will not be eaten / cannot eat
* たべられなかった。 was not eaten / could not eat
-* はライオンに食べられなかった。 The deer was not eaten by the lion. Told from perspective of the deer.
-* ライオンはを食べなかった。 Same meaning, but told from perspective of the lion.
+* はライオンに食べられなかった。
+* The deer was not eaten by the lion. Told from perspective of the deer.
+* ライオンはを食べなかった。
+* Same meaning, but told from perspective of the lion.
Irregular verbs:
* ~する > される *passive form*
* ネタバレされた。 Someone spoiled (the story) (and I am upset).
- * された。 Someone cheated on me (and I am upset).
+ * された。
+ * Someone cheated on me (and I am upset).
* ~する > できる *potential form*
@@ -204,18 +240,23 @@ Irregular verbs:
* 子供に野菜を食べ。 I my children to eat vegetables.
* 見る > 見させる To make somebody watch.
-* みさはみんなにピカチュウの映画を見。 Misa made everyone watch the [Detective Pikachu](https://en.wikipedia.org/wiki/Detective_Pikachu_(film)) film.
+* みさはみんなにピカチュウの映画を見。
+* Misa made everyone watch the [Detective Pikachu](https://en.wikipedia.org/wiki/Detective_Pikachu_(film)) film.
* 行く > 行 To somebody go.
-* コンビニ行。 I my kouhai go to the convenience store.
-* コンビニ飲み物を買いに行。 I my kouhai go to the convenience store to buy a drink.
+* コンビニ行。
+* I my kouhai go to the convenience store.
+* コンビニ飲み物を買いに行。
+* I my kouhai go to the convenience store to buy a drink.
* 飲む > 飲 To somebody drink.
-* はにお酒を飲ませた。 Senpai kouhai drink alcohol.
+* はにお酒を飲ませた。
+* Senpai kouhai drink alcohol.
* 立つ > 立たない Do not stand.
* 立つ > 立、立 To someone stand.
-* 先生は学生に立。 The teacher the student stand.
+* 先生は学生に立。
+* The teacher the student stand.
* 待つ > 待 To somebody wait.
* お待たせしました!
@@ -227,7 +268,8 @@ Irregular verbs:
* 押す > 押 To somebody push.
* 話す > 話 To somebody speak.
-* みさはみんなに日本語話。 Misa everyone speak Japanese.
+* みさはみんなに日本語話。
+* Misa everyone speak Japanese.
* 歌う > 歌わない
* 歌う > 歌 To somebody sing.
@@ -238,7 +280,8 @@ Irregular verbs:
* する > To somebody do.
* る > To somebody come.
-* 息子に:ゲームを前に、宿題を。 Before letting my son play a game, I him do homework.
+* 息子に:ゲームを前に、宿題を。
+* Before letting my son play a game, I him do homework.
---
@@ -257,37 +300,55 @@ To say something like "somebody ...", you use th
* が。 Somebody do something.
* 食べ。 Somebody eat.
-* お母さんがケーキを食べ。 My mother eat the cake.
-* お母さんがケーキを食べ。 My mother ate the cake .
+* お母さんがケーキを食べ。
+* My mother eat the cake.
+* お母さんがケーキを食べ。
+* My mother ate the cake .
* ける。 To continue, to keep doing
* ゲームをけ。 To somebody keep playing the game.
* ゲームをけ。 To somebody keep playing the game.
-* 息子にゲームをけ。 I my son keep playing the game.
-* お父さんがゲームをけ。 My father me keep playing the game.
-* お父さんがゲームをけ。 My father me keep playing the game.
+* 息子にゲームをけ。
+* I my son keep playing the game.
+* お父さんがゲームをけ。
+* My father me keep playing the game.
+* お父さんがゲームをけ。
+* My father me keep playing the game.
* 飲む。 To drink
* 飲。 To somebody drink.
* 飲。 To somebody drink.
-* 娘にジュースを飲。 I my daughter drink juice.
-* 友達が飲。 My friend me take a sip.
-* 先生が答え。 My teacher me answer.
-* 両親が一人で日本に行。 My parents me go to Japan by myself. (Nuance: they allowed me this favour), (This shows appreciation).
-* 両親に一人で日本に行。 My parents me go to Japan by myself. (Nuance: they didnt really want to, but let me) (I asked them and they let me).
+* 娘にジュースを飲。
+* I my daughter drink juice.
+* 友達が飲。
+* My friend me take a sip.
+* 先生が答え。
+* My teacher me answer.
+* 両親が一人で日本に行。
+* My parents me go to Japan by myself. (Nuance: they allowed me this favour), (This shows appreciation).
+* 両親に一人で日本に行。
+* My parents me go to Japan by myself. (Nuance: they didnt really want to, but let me) (I asked them and they let me).
-* 友達の家ま。 My friend me stay at his/her house (my friend offered me, I did not ask).
-* 友達の家ま。 My friend me stay at his/her house (because I asked).
+* 友達の家ま
+* My friend me stay at his/her house (my friend offered me, I did not ask).
+* 友達の家ま。
+* My friend me stay at his/her house (because I asked).
Note that negations are not really used with てもらう but only with てくれる。It can be correct, but its not used.
* 友達がま。 My friend me stay.
-* 両親が食べながらテレビを見。 My parents me watch television while I eat.
-* 両親がテレビを見ながら食べJps colour="c2" text="させ"/>。 My parents eat while I watch television.
+* 両親が食べながらテレビを見。
+* My parents me watch television while I eat.
+* 両親がテレビを見ながら食べJps colour="c2" text="させ"/>。
+* My parents eat while I watch television.
-* ~もいいですか。 Is it okay if you do something?
-* ~ませんか。 Could you do something?
-* 使もいいですか。 Is it okay if you use something?
-* 使ませんか。 Could you use something?
+* ~もいいですか。
+* Is it okay if you do something?
+* ~ませんか。
+* Could you do something?
+* 使もいいですか。
+* Is it okay if you use something?
+* 使ませんか。
+* Could you use something?
Usually, the shorter form is just used though: