1
0

Add Japanese particles page and toka tari shi page.

And update other pages.
This commit is contained in:
Kevin Matsubara 2024-09-22 17:55:57 +02:00
parent 3f394a2996
commit cb36f9d948
9 changed files with 310 additions and 7 deletions

View File

@ -16,7 +16,7 @@ The <Jps colour="c1" text="first は particle"/> is the <Jps colour="c1" text="t
"I like squid, <Jps colour="c2" text="but"/> I don't like octopus." "I like squid, <Jps colour="c2" text="but"/> I don't like octopus."
### 関係する動画 #### 関係する動画
* [Episode21 「は」は時々(ときどき)「を」と「が」にとって代(か)わるけど、いつ? "Wa" sometimes replaces "o" and "ga". When?](https://www.youtube.com/watch?v=8_h0H-V9C4A) by: [Private Japanese Lessons](https://www.youtube.com/@PrivateJapaneseLessons) * [Episode21 「は」は時々(ときどき)「を」と「が」にとって代(か)わるけど、いつ? "Wa" sometimes replaces "o" and "ga". When?](https://www.youtube.com/watch?v=8_h0H-V9C4A) by: [Private Japanese Lessons](https://www.youtube.com/@PrivateJapaneseLessons)

View File

@ -49,6 +49,6 @@ But you can use しか at the end by adding a negative form.
--- ---
### 関係する動画 #### 関係する動画
* [ONLY in Japanese だけ vs しか Differences(Common Mistake) - JLPT N4&5](https://www.youtube.com/watch?v=KmBVQM_l2wY&t=9s) by: [Japanese Ammo with Misa](https://www.youtube.com/@JapaneseAmmowithMisa) * [ONLY in Japanese だけ vs しか Differences(Common Mistake) - JLPT N4&5](https://www.youtube.com/watch?v=KmBVQM_l2wY&t=9s) by: [Japanese Ammo with Misa](https://www.youtube.com/@JapaneseAmmowithMisa)

View File

@ -0,0 +1,208 @@
## Particles 助詞, じょし
---
#### は、が
それ<Jps colour="c1" text="は"/>僕の<Furigana kanji="絵筆" kana="えふで"/>です。 That is <Jps colour="c2" text="my paint brush"/>. (<Jps colour="c1" text="Topic marker"/>)
* The <Jps colour="c1" text="は"/> particle puts more emphasis on the <Jps colour="c2" text="following word"/>.
これ<Jps colour="c1" text="が"/>田中さんの<Furigana kanji="絵筆" kana="えふで"/>です。<Jps colour="c2" text="This one"/> is your paintbrush.
* The <Jps colour="c1" text="が"/> particle puts more emphasis on the <Jps colour="c2" text="preceding word"/>.
* <Jps colour="c2" text="誰"/><Jps colour="c1" text="が"/><Furigana kanji="壊" kana="こわ"/>したの。Who broke it?
---
<Jps colour="c1" text="が"/>痛い。My head hurts.
<Jps colour="c1" text="は"/>痛い。My head hurts. (<Jps colour="c1" text="but nothing else, but not that"/>)
<Jps colour="c1" text="は"/>好き。I like dogs. (<Jps colour="c1" text="but nothing else, but other animals"/>)
今日<Jps colour="c1" text="は"/>かわいいね。You look cute today. (<Jps colour="c1" text="but usually you do not"/>)
<Jps colour="c1" text="が"/>痛いですか。Do your hands hurt?
* 右手<Jps colour="c1" text="は"/>痛いです。My right hand hurts. (<Jps colour="c1" text="but not my left hand"/>)
* 左手<Jps colour="c1" text="は"/>痛くないですけど、右手<Jps colour="c1" text="は"/>痛いです。 My left hand does not hurt, but my right hand does.
* <Furigana kanji="髪" kana="かみ"/><Jps colour="c1" text="が"/>きれいですね。Your hair is beautiful.
* <Furigana kanji="髪" kana="かみ"/><Jps colour="c1" text="は"/>きれいですね。Your hair is beautiful, <Jps colour="c1" text="but not the rest of you"/>.
<Jps colour="c2" text="どの本"/><Jps colour="c1" text="が"/>一番面白いですか。<Jps colour="c2" text="Which book"/> is the most interesting? (<Jps colour="c2" text="main point"/>)
ここからあの<Furigana kanji="看板" kana="かんばん"/><Jps colour="c1" text="が"/>見えますか。Can you see that billboard from here?
Note that: ここからあの<Furigana kanji="看板" kana="かんばん"/><Jps colour="c1" text="を"/>見えますか。is not correct here.
* <Jps colour="c1" text="を"/>見ますか。Do you watch something?
* <Jps colour="c1" text="が"/>見えますか。Can you see something?
今時間<Jps colour="c1" text="が"/>ありますか。
* Object <Jps colour="c1" text="は"/> place <Jps colour="c1" text="に"/> あります。
* Place <Jps colour="c1" text="に"/> object <Jps colour="c1" text="が"/> あります。
* モンスター<Jps colour="c1" text="は"/>こわい。Monsters are scary. (statement)
* モンスター<Jps colour="c1" text="が"/>こわい。I am scared of monsters. (subjective)
<Jps colour="c1" text="が"/>運転できますか。Can you drive a car?
* <Jps colour="c1" text="が"/> できる、to be able to do.
* So for potential forms, the を particle is changed to the <Jps colour="c1" text="が"/> particle.
* おにぎる<Jps colour="c1" text="を"/>作る。To make rice balls.
* おにぎる<Jps colour="c1" text="が"/>作れますか。Can you make rice balls?
---
#### を
公園<Jps colour="c1" text="を"/>走る。To run in the park.
公園<Jps colour="c1" text="を"/>歩く。To walk in the park.
---
#### に、へ
に indicates:
* Destination or direction, "to"
* Destination <Jps colour="c1" text="に"/> 行く
* Destination <Jps colour="c1" text="に"/> <Furigana kanji="来" kana="く"/>
公園<Jps colour="c1" text="に"/>行きませんか。Would you like to go to the park?
先生<Jps colour="c1" text="に"/>聞いたほうがいいですよ。
* Somebody <Jps colour="c1" text="に"/> 聞く
* Somebody <Jps colour="c1" text="に"/> 頼む
車は駐車場<Jps colour="c1" text="に"/>あります。My car is in the parking lot. (see で section)
* Location <Jps colour="c1" text="に"/> something があります。
* Location <Jps colour="c1" text="で"/> event がある。
日本文化<Jps colour="c1" text="に"/><Furigana kanji="興味" kana="きょうみ"/>があります。I am interested in Japanese culture.
へ indicates:
* General direction, more emphasis on <Jps colour="c2" text="direction"/>
こっち<Jps colour="c1" text="へ"/><Furigana kanji="来" kana="き"/>てください。Come over here, this way (in this direction).
こっち<Jps colour="c1" text="に"/><Furigana kanji="来" kana="き"/>てください。Come over here, this exact spot.
<Jps colour="c1" text="へ"/>行ってください。Head north.
Somewhere <Jps colour="c1" text="へ"/>の行き方。The way to get to somewhere.
~<Furigana kanji="4時半" kana="よじはん"/><Jps colour="c1" text="に"/><Furigana kanji="迎" kana="むか"/>えに<Furigana kanji="来" kana="き"/>てくれる? Will you pick me up at 4:30?
* Time:
* 一時<Jps colour="c1" text="に"/>、at 1:00.
* Days of the week:
* 日曜日<Jps colour="c1" text="に"/>、on sunday.
* Months:
* <Furigana kanji="一月" kana="いちがつ"/><Jps colour="c1" text="に"/>、in January.
* Note, this is not used always, like:
* 今日: <Jps strikethrough="true" text="今日に"/>
* 明日: <Jps strikethrough="true" text="明日に"/>
一週間<Jps colour="c1" text="に"/>二回ジムに行く。Twice a week, I go to the gym.
##### まで
空港<Jps colour="c1" text="まで"/>お願いします。To the airport please.
* You cannot use に here.
Full would be: <Jps colour="c2" text="ここから"/>空港<Jps colour="c1" text="まで"/>お願いします。But since its obvious, the begin is not needed.
まで is also used with:
* ~<Jps colour="c1" text="まで"/>送る。To send someone home.
* ~<Jps colour="c1" text="まで"/>見送る。To see someone off.
* ~<Jps colour="c1" text="まで"/>送って行く。To send someone home.
<Jps colour="c1" text="まで"/>送って行ってあげるよ。I will take you all the way (<Jps colour="c1" text="until"/>) home.
<Jps colour="c1" text="に"/>送る。I will send it to your house.
---
#### で
で indicates:
* Location, "at", "in"
* By means of, "with", "using"
* Because of
クレジットカード<Jps colour="c1" text="で"/>払えますか。Can I pay <Jps colour="c1" text="with"/> creditcard?
息子は外<Jps colour="c1" text="で"/>遊んでいる。My son is playing outside.
ジム<Jps colour="c1" text="で"/>運動する。To exercise at the gym.
<Jps colour="c1" text="に"/> (location verb)
* いる、to be outside (living)
* ある、to be outside (object)
<Jps colour="c1" text="で"/> (action verb)
* 遊ぶ
* 飲む
* 食べる
* 見る
* 待つ
~<Furigana kanji="改札口" kana="かいさつぐち"/>の前<Jps colour="c1" text="で"/>待ってるね。I am waiting in front of the ticket gate.
5歳ぐらいの男の子が一人<Jps colour="c1" text="で"/>電車に乗っている。A boy about 5 years old is riding the train by himself.
公園<Jps colour="c1" text="で"/><Furigana kanji="事故" kana="じこ"/>がありました。 There was an accident at the park.
* Location <Jps colour="c1" text="で"/> event がある。
* Location <Jps colour="c1" text="に"/> something があります。
台風<Jps colour="c1" text="で"/>飛行機が<Furigana kanji="欠航" kana="けっこう"/>になりました。The flight got cancelled because of a typhoon.
* Note that you cannot use <Jps colour="c1" text="から"/> here. Even if that means "because".
* 忙しい<Jps colour="c1" text="から"/>、いけません。Because I am busy, I cannot go.
* 台風 is a noun, so you would have to use <Jps colour="c1" text="だから"/>. But its still unnatural in this case, because you blame here.
* 人間<Jps colour="c1" text="だから"/>、飛べない。Because I am human, I cannot fly.
* When blaming, you can use: <Jps colour="c1" text="のせいで"/>. (By fault of)
* 台風<Jps colour="c1" text="のせいで"/>飛行機が<Furigana kanji="欠航" kana="けっこう"/>になりました。The flight got cancelled because of a typhoon.
* コロナ<Jps colour="c1" text="のせいで"/>にほん<Furigana kanji="能力試験" kana="のうりょくしけん"/>が受けられません。I cannot take the JLPT because of COVID.
* To blame due to natural disasters, you can also just use <Jps colour="c1" text="で"/>:
* 台風<Jps colour="c1" text="で"/>。Because of typhoon.
* <Furigana kanji="地震" kana="じしん"/><Jps colour="c1" text="で"/>。Because of earthquake.
* <Furigana kanji="津波" kana="つなみ"/><Jps colour="c1" text="で"/>。Because of tsunami.
* <Furigana kanji="大雪" kana="おおゆき"/><Jps colour="c1" text="で"/>。Because of heavy snowfall.
* Or, something you cannot control:
* 病気<Jps colour="c1" text="で"/>。Because of sickness.
この本は面白くて、二日<Jps colour="c1" text="で"/>読み終えた。Because this book is interesting, I finished reading it in two days.
* If you had used the <Jps colour="c1" text="に"/> particle, it would have meant: "I finished reading it on the 2nd".
* <Furigana kanji="一日" kana="ついたち"/><Jps colour="c1" text="に"/>、on the 1st.
* <Furigana kanji="一日" kana="いちにち"/><Jps colour="c1" text="で"/>、in one day.
* <Furigana kanji="二日" kana="ふつか"/><Jps colour="c1" text="に"/>、on the 2nd.
* <Furigana kanji="二日" kana="ふつか"/><Jps colour="c1" text="で"/>、in two days.
---
#### も
航空券は15万円<Jps colour="c1" text="も"/>する。
My plane ticket costs <Jps colour="c1" text="as much as"/> 15000 yen.
友達が人います。I have 5 friends
友達が5人<Jps colour="c1" text="も"/>います。I have <Jps colour="c1" text="as many as"/> 5 friends
contrast:
友達が5人<Jps colour="c2" text="しか"/>いません。I have <Jps colour="c2" text="only"/> 5 friends
電波がわるくて、何<Jps colour="c1" text="も"/>きこえません。The signal is bad, I can hear <Jps colour="c1" text="nothing"/>.
---
#### の
はしる<Jps colour="c1" text="の"/><Furigana kanji="嫌い" kana="きらい"/>です。I hate running.
---
#### 関係する動画
* [The Ultimate Test/Guide to the Japanese Particles](https://www.youtube.com/watch?v=o_EuKawOZAw) by: [Japanese Ammo with Misa](https://www.youtube.com/@JapaneseAmmowithMisa)

View File

@ -0,0 +1,59 @@
## とか vs たり vs し
### とか
Noun+とか || Verb (dictionary form)+とか
---
1. **List items.**
毎日、昼はラーメン<Jps colour="c1" text="とか"/>そば<Jps colour="c1" text="とか"/>を食べます。
"Every day I eat ramen or soba for lunch for lunch."
しほちゃんは、ピアノ<Jps colour="c1" text="とか"/><Jps colour="c1" text="とか"/>お習字<Jps colour="c1" text="とか"/>たくさんおけいこにいっているのよ。
"Shiho-chan is taking many lessons such as piano, drawing and calligraphy."
夏休みは釣り<Jps colour="c1" text="とか"/>、旅行に行ったり<Jps colour="c1" text="とか"/>します。
"In summer vacation, I would like to go fishing and travel."
---
2. **Convey uncertainty.**
あの家は、1億円<Jps colour="c1" text="とか"/>でうれたそうですよ。
"That house was sold for <Jps colour="c1" text="something like"/> one hundred million yen."
---
### たり
1. **Simultaneous or consecutive actions.**
トラはおりの中で、行っ<Jps colour="c1" text="たり"/><Jps colour="c1" text="たり"/>しています。
"The tiger walked back and forth in the cage."
休みの日は映画を見<Jps colour="c1" text="たり"/>本を読ん<Jps colour="c1" text="だり"/>しています。
"On my day off, I do things like watching movies and reading books."
2. **Cite one action or condition as example for others.**
そんな所にゴミを捨て<Jps colour="c1" text="たり"/>してはいけません。
"Don't throw your trash in that place."
### し
#### 関係する本
* **A Dictionary of Japanese Particles**, ISBN978-4-7700-2352-0
* **Nihongo So-Matome N4 ぶんぽう**, ISBN978-4-86639-075-8

View File

@ -0,0 +1,16 @@
import React from 'react';
import Breadcrumbs from '../../UI/Breadcrumbs';
import MarkdownPage from '../markdownPage';
const JapanesePage = ({ mdPath }) => {
return (
<article className='main-page'>
<Breadcrumbs separator=' > ' path="japan">
{['japan']}
</Breadcrumbs>
<MarkdownPage md={mdPath} />
</article>
)
}
export default JapanesePage;

View File

@ -5,12 +5,20 @@ The country of Japan and the Japanese language has facinated me for many years n
--- ---
### Japanese language notes ## Japanese language notes
These pages contain my notes on learning the language. These pages contain my notes on learning the language.
### Particles (助詞、じょし)
* [Particles](./japanese/particles)
#### Binding particles (係助詞、かかりじょし)
* [は contrast particle](./japanese/contrast-particle)
#### Adverbial particles (副助詞、ふくじょし)
* [だけ vs しか](./japanese/dake-vs-shika) * [だけ vs しか](./japanese/dake-vs-shika)
#### Particles * [とか vs たり vs し`](./japanese/toka-tari-shi)
* [は contrast particle](./japanese/contrast-particle)

View File

@ -40,6 +40,10 @@ const Jps = ({ text, colour, underline, strikethrough }) => {
return (<span className={classBuilder}>{text}</span>); return (<span className={classBuilder}>{text}</span>);
} }
const Furigana = ({ kanji, kana }) => {
return (<span>{kanji}<span className="furigana">{kana}</span></span>)
}
const MyCodeBlock = ({ children, className }) => { const MyCodeBlock = ({ children, className }) => {
const { theme } = useTheme(); const { theme } = useTheme();
@ -107,6 +111,9 @@ const MarkdownPage = ({ md }) => {
}, },
Jps: { Jps: {
component: Jps component: Jps
},
Furigana: {
component: Furigana
} }
}, },
}}> }}>

View File

@ -7,7 +7,7 @@ import ElmPage from './Pages/Software/elm/ElmPage';
// Japan // Japan
export const japaneseRoutes = languages.map(lang => { export const japaneseRoutes = languages.map(lang => {
const pages = ['contrast-particle', 'dake-vs-shika']; const pages = ['contrast-particle', 'dake-vs-shika', 'particles', 'toka-tari-shi'];
return pages.map(page => { return pages.map(page => {
const path = `/${lang}/japan/japanese/${page}`; const path = `/${lang}/japan/japanese/${page}`;
const mdPath = `Japan/Japanese/${lang}/${page}.md`; const mdPath = `Japan/Japanese/${lang}/${page}.md`;

View File

@ -207,6 +207,11 @@ body.light {
} }
} }
.furigana {
// Do not display furigana yet until feature is complete.
display: none;
}
// Core variables and mixins // Core variables and mixins
// @import "variables"; // @import "variables";